I seem to have, um, accidentally followed a lot of Dance Academy Tumblrs lately, but I've been really puzzled as to why the subtitles and captions on a lot of graphics had weird inaccuracies. Like, "Mom" for "Mum" I guess was inevitable, but "mousies" for "Mouse Ears"?
Finally I twigged: it's the Australian accent throwing people for a loop. Not that it's particularly broad here, this being a show co-funded by Germany and designed for an international market, but I think at least two of the big fan Tumblrs are run by people who have English as a second language, and they're obviously not as accustomed to the Australian accent as they are to the British or American.
Finally I twigged: it's the Australian accent throwing people for a loop. Not that it's particularly broad here, this being a show co-funded by Germany and designed for an international market, but I think at least two of the big fan Tumblrs are run by people who have English as a second language, and they're obviously not as accustomed to the Australian accent as they are to the British or American.